1
00:00:00,002 --> 00:00:01,627
_
2
00:00:01,662 --> 00:00:03,307
You're not answering
my phone calls.
3
00:00:03,342 --> 00:00:05,190
Steve, look...
this has run its course.
4
00:00:05,225 --> 00:00:06,957
You and I--
There's just not much there.
5
00:00:07,186 --> 00:00:09,745
- You fucking started this.
- Don't push this somewhere ugly.
6
00:00:10,281 --> 00:00:11,475
Go.
7
00:00:11,510 --> 00:00:13,222
Don't come back.
8
00:00:13,622 --> 00:00:14,394
It's on you.
9
00:00:14,791 --> 00:00:17,562
Are you related to Elliot
Bezzerides by any chance?
10
00:00:17,597 --> 00:00:18,909
I left all that behind.
11
00:00:19,695 --> 00:00:21,400
The mayor is very upset.
12
00:00:21,435 --> 00:00:24,483
This comes into my house,
no warrant, no nothing.
13
00:00:24,575 --> 00:00:25,848
I want her badge.
14
00:00:26,091 --> 00:00:27,747
I keep thinking about the village.
15
00:00:27,782 --> 00:00:29,539
We ain't soldiers anymore, man.
16
00:00:29,574 --> 00:00:31,301
- I think about you, man.
- Stop it.
17
00:00:31,336 --> 00:00:33,611
Look, don't pretend, all right?
Don't pre--
18
00:00:35,643 --> 00:00:37,954
Caspere had a lot of
my money in play. Real estate.
19
00:00:37,955 --> 00:00:39,200
This wasn't everything.
20
00:00:39,282 --> 00:00:41,086
Who has something to gain
by trying to fuck with me?
21
00:00:41,159 --> 00:00:43,759
Frankie, you ain't
that thing no more--
22
00:00:43,826 --> 00:00:45,233
what you used to was.
23
00:00:56,565 --> 00:00:57,828
That was him.
24
00:00:57,863 --> 00:00:59,450
That was fucking him!
25
00:01:00,387 --> 00:01:04,849
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
26
00:01:05,374 --> 00:01:07,359
⪠the war was lost âª
27
00:01:07,410 --> 00:01:09,661
⪠the treaty signed âª
28
00:01:09,695 --> 00:01:11,863
⪠I was not caught âª
29
00:01:11,865 --> 00:01:14,115
⪠I crossed the line âª
30
00:01:14,167 --> 00:01:16,168
⪠I was not caught âª
31
00:01:16,202 --> 00:01:18,453
⪠though many tried âª
32
00:01:18,504 --> 00:01:20,672
⪠I live among you âª
33
00:01:20,706 --> 00:01:22,958
⪠well disguised âª
34
00:01:23,009 --> 00:01:25,010
⪠I had to leave âª
35
00:01:25,044 --> 00:01:27,212
⪠my life behind âª
36
00:01:27,214 --> 00:01:29,714
⪠I dug some graves âª
37
00:01:29,716 --> 00:01:31,850
⪠you'll never find âª
38
00:01:31,884 --> 00:01:33,935
⪠the story's told âª
39
00:01:33,970 --> 00:01:36,221
⪠with facts and lies âª
40
00:01:36,223 --> 00:01:38,557
⪠I have a name âª
41
00:01:38,608 --> 00:01:40,775
⪠but never mind âª
42
00:01:40,810 --> 00:01:43,061
⪠never mind âª
43
00:01:43,112 --> 00:01:44,896
⪠never mind âª
44
00:01:44,947 --> 00:01:49,367
⪠I live the life
I left behind âª
45
00:01:49,402 --> 00:01:53,955
⪠I live it full,
I live it wide âª
46
00:01:53,990 --> 00:01:58,293
⪠through layers of time
you can't divide âª
47
00:01:58,327 --> 00:02:00,579
⪠my woman's here âª
48
00:02:00,630 --> 00:02:02,497
⪠my children, too âª
49
00:02:02,548 --> 00:02:06,585
⪠their graves are safe
from ghosts like you âª
50
00:02:06,636 --> 00:02:08,803
⪠in places deep âª
51
00:02:08,838 --> 00:02:11,756
⪠with roots entwined âª
52
00:02:11,758 --> 00:02:16,061
⪠I live the life
I left behind âª
53
00:02:16,095 --> 00:02:18,480
⪠the war was lost âª
54
00:02:18,514 --> 00:02:20,932
⪠the treaty signed âª
55
00:02:20,983 --> 00:02:22,734
⪠I was not caught âª
56
00:02:22,768 --> 00:02:25,186
⪠I crossed the line âª
57
00:02:25,238 --> 00:02:27,355
⪠I was not caught âª
58
00:02:27,406 --> 00:02:29,574
⪠though many tried âª
59
00:02:29,609 --> 00:02:31,993
⪠I live among you âª
60
00:02:32,028 --> 00:02:34,279
⪠well disguised âª
61
00:02:54,233 --> 00:02:56,317
I paid for fucking
avocado trees
62
00:02:56,369 --> 00:02:57,786
and now you tell me can't grow?
63
00:02:57,820 --> 00:02:59,571
Man can come, test the dirt.
64
00:02:59,573 --> 00:03:01,956
I thought one of you'd
be able to taste it
65
00:03:01,991 --> 00:03:03,875
off your finger
and tell me what's wrong.
66
00:03:03,909 --> 00:03:06,244
Frank, that's enough.
67
00:03:10,499 --> 00:03:11,633
Like it fucking matters.
68
00:03:11,667 --> 00:03:13,134
Can't deal with this shit now.
69
00:03:13,169 --> 00:03:15,086
We should talk
70
00:03:15,137 --> 00:03:18,923
if we want to reschedule
that doctor's appointment.
71
00:03:18,974 --> 00:03:21,760
We'll get back on the kid
when I get my feet under me.
72
00:03:26,015 --> 00:03:28,349
Maybe we've been
going about it wrong.
73
00:03:29,435 --> 00:03:32,153
How's that, specifically?
74
00:03:32,188 --> 00:03:34,022
Right now there's
so many things for me
75
00:03:34,073 --> 00:03:36,741
to go about the wrong way,
I'm losing my fucking vision.
76
00:03:47,787 --> 00:03:49,954
The baby.
77
00:03:51,090 --> 00:03:53,541
Maybe we should talk
alternatives.
78
00:03:53,592 --> 00:03:55,760
Like what, another dog?
79
00:03:56,846 --> 00:03:58,463
Adoption.
80
00:03:58,514 --> 00:04:02,183
No, you don't do
somebody else's time.
81
00:04:02,218 --> 00:04:06,221
My own kid, I see.
Yeah, it's my responsibility.
82
00:04:06,272 --> 00:04:10,191
But you don't take on
somebody else's grief.
83
00:04:10,226 --> 00:04:13,027
A child's not grief.
84
00:04:13,062 --> 00:04:15,113
I mean they all
come in with their own.
85
00:04:15,147 --> 00:04:18,900
Don't you and I and every other
hapless monkey on the planet?
86
00:04:18,951 --> 00:04:21,286
At least with your kid,
it's your sins.
87
00:04:21,320 --> 00:04:23,538
What if I can't have a child?
88
00:04:23,572 --> 00:04:26,574
Why wouldn't you? You got
pregnant before, you said.
89
00:04:26,625 --> 00:04:28,576
Maybe that's--
90
00:04:30,329 --> 00:04:32,330
the operation, it...
91
00:04:36,085 --> 00:04:38,136
might have made things hard.
92
00:04:39,004 --> 00:04:40,805
I don't know.
93
00:04:42,424 --> 00:04:44,893
You can have a kid.
Look at you.
94
00:04:44,927 --> 00:04:47,812
But if.
I'm saying if.
95
00:04:50,566 --> 00:04:52,684
You should get more tests.
96
00:04:52,735 --> 00:04:54,752
Whatever they got.
97
00:04:57,022 --> 00:04:59,124
I gotta go to work.
98
00:05:00,659 --> 00:05:02,327
If I don't come up
with a new play,
99
00:05:02,361 --> 00:05:05,446
the dead trees,
the present from the stork
100
00:05:05,531 --> 00:05:07,665
are gonna be what they
call moot points.
101
00:05:07,700 --> 00:05:10,118
All right, Frank.
102
00:05:10,169 --> 00:05:11,753
Go to work.
103
00:05:49,124 --> 00:05:50,875
Hello, motherfucker.
104
00:05:50,910 --> 00:05:53,461
We put out some fires
last night or what?
105
00:05:56,632 --> 00:05:59,467
I, uh--
106
00:05:59,501 --> 00:06:00,885
I drove here?
107
00:06:00,920 --> 00:06:03,304
You don't remember
meeting me at Lux?
108
00:06:03,339 --> 00:06:05,256
No.
109
00:06:10,980 --> 00:06:13,431
I'm glad you did, man.
110
00:06:13,482 --> 00:06:15,433
DVR'd the game.
111
00:06:15,517 --> 00:06:17,652
Here, sit down.
Have some waffles.
112
00:06:17,686 --> 00:06:19,821
I got work.
113
00:06:22,274 --> 00:06:24,158
You let yourself go, man.
114
00:06:24,193 --> 00:06:26,160
Be what you want.
It ain't bad.
115
00:06:28,614 --> 00:06:30,265
Need a ride to your bike?
116
00:06:30,299 --> 00:06:32,116
No.
117
00:07:02,148 --> 00:07:03,698
No.
118
00:07:05,367 --> 00:07:07,785
Fuck. Fuck.
Fuck.
119
00:07:07,820 --> 00:07:10,121
Come on.
No.
120
00:07:10,155 --> 00:07:12,373
Fuck.
121
00:07:14,076 --> 00:07:17,211
Fuck.
122
00:07:17,246 --> 00:07:19,881
Fuck.
123
00:07:19,915 --> 00:07:21,549
Fuck.
124
00:07:21,583 --> 00:07:23,051
Fuck!
125
00:07:28,674 --> 00:07:30,475
Officer Woodrugh!
126
00:07:30,509 --> 00:07:32,343
What's your comment on the
war crimes allegation?
127
00:07:32,345 --> 00:07:34,746
Were you involved with the securing
of a village outside Habbaniyah?
128
00:07:34,780 --> 00:07:37,315
Would you say your behavior with
Lacey Lindel follows a pattern
129
00:07:37,349 --> 00:07:38,733
given the accusations against
Black Mountain operatives?
130
00:07:38,767 --> 00:07:40,685
Do you have a history
of abuse with women?
131
00:07:40,719 --> 00:07:44,355
Say, about 5'10", maybe 160?
132
00:07:44,390 --> 00:07:48,026
- What do you think?
- I think we fucked up.
133
00:07:48,028 --> 00:07:50,361
So it wasn't the transpo guy.
134
00:07:50,412 --> 00:07:53,448
No, it was somebody who wanted
us to think it might be
135
00:07:53,499 --> 00:07:55,583
dumping the car near his place.
136
00:07:55,617 --> 00:07:59,754
Listen, that thing
at the mayor's house...
137
00:07:59,788 --> 00:08:02,423
I respect the sack,
but it's--
138
00:08:02,458 --> 00:08:04,092
it's looking
to come back on you.
139
00:08:04,126 --> 00:08:08,513
Ooh, the mayor of the Shitberg
Landfill is gonna get me?
140
00:08:08,547 --> 00:08:10,848
His family's controlled
this landfill for 100 years.
141
00:08:10,883 --> 00:08:13,434
And he lives in the biggest
house on his street in Bel-Air.
142
00:08:13,469 --> 00:08:17,422
You think men like that exist without
a long history of high-up friends?
143
00:08:17,456 --> 00:08:19,474
I don't think he's gonna
have too many friends,
144
00:08:19,525 --> 00:08:21,559
the state investigation
shakes out.
145
00:08:21,610 --> 00:08:22,944
Unless it's his cellmate.
146
00:08:22,978 --> 00:08:24,979
That's what I'm telling
you, Bezzerides.
147
00:08:25,030 --> 00:08:28,533
State investigation, you don't think
they've seen that before down here?
148
00:08:28,567 --> 00:08:30,785
Any member of that family
ever gone to jail?
149
00:08:31,987 --> 00:08:33,788
Look...
150
00:08:35,908 --> 00:08:39,160
Detective, the state
investigation's a shakedown.
151
00:08:39,211 --> 00:08:40,878
Do you understand?
152
00:08:40,913 --> 00:08:43,297
It's the attorney general
with his fucking hand out.
153
00:08:43,332 --> 00:08:44,999
Hand out for what?
154
00:08:45,050 --> 00:08:47,251
What's a hand usually out for?
155
00:08:47,302 --> 00:08:49,504
Caspere was in a lot
of development money.
156
00:08:49,555 --> 00:08:53,257
These land deals floating
around, those new corporations?
157
00:08:53,308 --> 00:08:54,809
You think this is
about stopping Vinci
158
00:08:54,843 --> 00:08:57,478
doing the same thing it's
been doing for a century?
159
00:08:57,513 --> 00:08:59,313
Nobody wants to stop it.
160
00:08:59,348 --> 00:09:01,682
Nobody gives a shit.
161
00:09:03,102 --> 00:09:05,186
I'm here to solve a murder.
162
00:09:05,237 --> 00:09:07,939
And when our betters make nice
and the money's traded hands
163
00:09:07,941 --> 00:09:10,992
and they need something to show
for this big investigation,
164
00:09:11,026 --> 00:09:14,278
who do you think's gonna be
first in the firing line?
165
00:09:14,329 --> 00:09:16,447
I'm gonna take a wild guess
that you and Woodrugh
166
00:09:16,449 --> 00:09:19,050
ain't the most popular
folks at your squads.
167
00:09:19,084 --> 00:09:21,002
Expendable, one might say.
168
00:09:21,036 --> 00:09:24,288
Well, you're not dirty, they
shouldn't be able to hurt you.
169
00:09:24,290 --> 00:09:27,175
Well, I don't know about Ventura, but
you can't be that naive down here.
170
00:09:27,209 --> 00:09:28,676
If there's a buyout
with the state attorney,
171
00:09:28,710 --> 00:09:30,762
Chessani could make
your ass part of the deal.
172
00:09:32,548 --> 00:09:34,849
Where's Woodrugh?
173
00:09:34,883 --> 00:09:36,934
He was working
prosts last night.
174
00:09:36,969 --> 00:09:40,054
I hope he didn't fall in.
175
00:09:47,062 --> 00:09:48,563
Velcoro.
176
00:09:49,698 --> 00:09:51,666
That a barroom sunburn?
177
00:09:51,700 --> 00:09:55,203
Maybe I've just been out in the sun
working bullshit pawn details.
178
00:09:56,989 --> 00:09:59,991
You know what?
I could give a shit.
179
00:10:00,042 --> 00:10:03,161
I don't think there's any
confusion about that, Detective.
180
00:10:06,565 --> 00:10:09,600
Frank, what you ask,
you would need to be family
181
00:10:09,635 --> 00:10:11,769
just to avoid insult.
182
00:10:11,804 --> 00:10:13,554
Family is blood.
183
00:10:13,589 --> 00:10:15,590
Blood spilled is blood.
184
00:10:15,641 --> 00:10:19,477
'99. '03.
185
00:10:19,511 --> 00:10:21,729
January 2010.
186
00:10:21,763 --> 00:10:24,899
I've done you favors.
187
00:10:24,933 --> 00:10:27,685
What you mention--
history.
188
00:10:27,736 --> 00:10:29,604
We paid for that.
189
00:10:29,655 --> 00:10:31,689
You paid Osip back
190
00:10:31,740 --> 00:10:34,025
when he was around to be paid.
191
00:10:34,076 --> 00:10:35,693
Me?
192
00:10:37,329 --> 00:10:38,863
I just call it a favor.
193
00:10:38,865 --> 00:10:42,450
And you think what, an old favor
gets you free merchandise?
194
00:10:42,501 --> 00:10:44,202
I don't want a handout.
195
00:10:44,204 --> 00:10:45,786
I wouldn't take it.
196
00:10:45,838 --> 00:10:47,371
I'm talking consignment.
197
00:10:47,422 --> 00:10:49,106
I've got the Lux back.
198
00:10:49,141 --> 00:10:51,209
I need product
to move through it.
199
00:10:51,211 --> 00:10:53,678
Notice I'm not talking
to the Mexicans
200
00:10:53,712 --> 00:10:55,296
or Russians.
201
00:10:55,347 --> 00:10:57,548
I'm talking to you.
202
00:10:57,599 --> 00:11:00,101
I'm offering 5%
above your going rate.
203
00:11:00,135 --> 00:11:02,720
I need coke, crystal,
204
00:11:02,771 --> 00:11:06,140
and whatever the fuck
they call MDMA now.
205
00:11:06,191 --> 00:11:09,560
We move it through the club,
you get paid plus five.
206
00:11:09,562 --> 00:11:11,279
It's a risk, Frank.
207
00:11:11,313 --> 00:11:13,781
For me, not for you.
208
00:11:13,815 --> 00:11:15,566
Our men handle sales.
209
00:11:15,617 --> 00:11:19,403
No, I run the club.
210
00:11:19,405 --> 00:11:21,489
I control who moves
what and when
211
00:11:21,540 --> 00:11:23,241
and they answer to me.
212
00:11:23,243 --> 00:11:25,459
Your only concern
is your money.
213
00:11:25,494 --> 00:11:27,879
Santos had his own arrangement.
214
00:11:27,913 --> 00:11:29,213
Mexicans.
215
00:11:29,248 --> 00:11:30,882
I'll deal with it.
216
00:11:30,916 --> 00:11:33,718
And how have you dealt with
things since you've been away, huh?
217
00:11:33,752 --> 00:11:35,753
Why you back to this, Frank?
218
00:11:35,804 --> 00:11:39,590
I think it's because your other
plan, it somehow failed.
219
00:11:39,641 --> 00:11:42,510
Why now would we trust you
not to fail in this, huh?
220
00:11:42,561 --> 00:11:44,979
It's respectable,
what I'm offering.
221
00:11:45,013 --> 00:11:49,217
I'll upscale your clientele,
increase your market.
222
00:11:49,251 --> 00:11:51,152
And together we'll prosper.
223
00:11:52,354 --> 00:11:54,655
We don't do consignment, Frank.
224
00:11:57,159 --> 00:12:01,779
5% is not
a one-time number.
225
00:12:01,781 --> 00:12:03,664
It's monthly.
226
00:12:03,699 --> 00:12:06,584
Month in, month out.
227
00:12:06,618 --> 00:12:08,753
It is a long-term
investment
228
00:12:08,787 --> 00:12:11,172
in a mutually beneficial
relationship.
229
00:12:22,267 --> 00:12:24,302
Then we're settled at five.
230
00:12:26,138 --> 00:12:28,356
All that sugar, Frank,
231
00:12:28,390 --> 00:12:30,708
I wonder you haven't
lost your teeth.
232
00:12:32,611 --> 00:12:35,479
Dental work's expensive.
233
00:12:35,481 --> 00:12:38,816
It's the only way I can
keep your coffee down.
234
00:12:46,575 --> 00:12:48,909
I never lost a tooth.
235
00:12:48,961 --> 00:12:51,746
Never even had
a fucking cavity.
236
00:13:25,364 --> 00:13:27,331
Glove box.
237
00:13:27,366 --> 00:13:29,400
Take a cure.
238
00:13:39,711 --> 00:13:42,096
Where's your bike?
239
00:13:42,130 --> 00:13:44,965
Stolen.
240
00:13:45,017 --> 00:13:47,218
I checked city impound already.
241
00:13:49,638 --> 00:13:51,305
That hotel have a shower?
242
00:13:51,356 --> 00:13:54,525
I couldn't get back in.
243
00:13:55,444 --> 00:13:58,529
Reporters mobbed me.
244
00:13:58,563 --> 00:14:00,398
Cameras and shit.
245
00:14:03,068 --> 00:14:07,988
My picture's gonna be everywhere, man.
246
00:14:08,040 --> 00:14:10,041
Fuck 'em.
247
00:14:10,075 --> 00:14:12,410
They lie without blinking.
248
00:14:12,412 --> 00:14:14,912
You know what one of those
dog fuckers said to me once?
249
00:14:14,914 --> 00:14:17,915
I'd rather be wrong and first
than right and second.
250
00:14:19,301 --> 00:14:21,252
That tells you
all you need to know.
251
00:14:23,472 --> 00:14:25,756
I read about that actress.
252
00:14:25,807 --> 00:14:27,425
The Black Mountain stuff.
253
00:14:27,427 --> 00:14:30,428
Fallujah, Tikrit.
You've seen shit.
254
00:14:30,479 --> 00:14:32,763
After that, anything else
should be a cakewalk.
255
00:14:34,766 --> 00:14:36,517
It's actually
just the opposite.
256
00:14:36,568 --> 00:14:39,019
Well, you're a war hero
is my outlook.
257
00:14:39,071 --> 00:14:42,022
You had a bad night and they
don't need to hear about it.
258
00:14:49,865 --> 00:14:53,250
I did everything
they said, man.
259
00:14:53,285 --> 00:14:56,537
Army, PD.
260
00:14:59,257 --> 00:15:01,125
But it doesn't matter.
261
00:15:02,511 --> 00:15:05,129
You do what they say,
it doesn't matter.
262
00:15:06,465 --> 00:15:08,549
Ahem.
263
00:15:13,188 --> 00:15:15,973
Oh, fuck.
264
00:15:15,975 --> 00:15:20,194
Been listening to them
for so fucking long that...
265
00:15:20,228 --> 00:15:22,146
I don't even know
who the fuck I am.
266
00:15:22,148 --> 00:15:24,865
You're a survivor.
267
00:15:24,900 --> 00:15:26,650
Everything else
just dust in your eyes.
268
00:15:26,652 --> 00:15:28,619
Blink it away, man.
269
00:15:30,489 --> 00:15:32,490
I don't know.
270
00:15:32,541 --> 00:15:34,325
I'll get your stuff.
271
00:15:34,376 --> 00:15:37,962
Take it to another hotel,
all right?
272
00:15:40,048 --> 00:15:43,501
I just don't know how to be...
273
00:15:43,503 --> 00:15:45,169
out in the world, man.
274
00:15:45,171 --> 00:15:48,255
Hey, look out that window.
275
00:15:48,306 --> 00:15:50,307
Look at me.
276
00:15:50,342 --> 00:15:51,809
Nobody does.
277
00:15:51,843 --> 00:15:53,561
Hit that again.
278
00:15:53,595 --> 00:15:56,230
We'll get you some Pedialyte.
279
00:15:59,351 --> 00:16:03,070
All right,
enough of this monkey fuck.
280
00:16:33,885 --> 00:16:35,719
Place runs strong, huh?
281
00:16:35,770 --> 00:16:37,104
How many beaners you got here?
282
00:16:37,138 --> 00:16:40,591
It's like, I think, 200 or so.
283
00:16:40,625 --> 00:16:43,494
You need some help
managing this place, Luke.
284
00:16:43,528 --> 00:16:45,329
My view.
285
00:16:45,363 --> 00:16:48,148
You need security, collections.
286
00:16:48,200 --> 00:16:50,901
Collections.
287
00:16:50,903 --> 00:16:55,172
Frank, you sold the place,
you got the cash.
288
00:16:55,207 --> 00:16:57,374
Oh, sure.
289
00:16:58,376 --> 00:17:00,327
You own it, no question.
290
00:17:00,378 --> 00:17:01,795
No question.
291
00:17:01,830 --> 00:17:05,533
I'm thinking partnership.
292
00:17:05,567 --> 00:17:07,218
30%.
293
00:17:08,320 --> 00:17:13,007
I'm thinking
the next three months,
294
00:17:13,041 --> 00:17:16,894
we start pulling in
what this place should.
295
00:17:16,928 --> 00:17:18,262
You'll do better.
296
00:17:18,313 --> 00:17:20,347
This ain't right, Frank.
297
00:17:20,398 --> 00:17:22,099
I'm already paying Chessani.
298
00:17:22,101 --> 00:17:23,934
Place has expenses.
299
00:17:25,604 --> 00:17:27,521
Nobody wants to feel
taken advantage of.
300
00:17:27,572 --> 00:17:29,657
I ain't, man.
You set the price.
301
00:17:29,691 --> 00:17:31,408
So long as it's cash, you said.
302
00:17:38,533 --> 00:17:40,284
40%.
303
00:17:40,286 --> 00:17:43,621
We're gonna handle
the collections from now on.
304
00:17:43,623 --> 00:17:46,040
We'll be knocking
first of the month.
305
00:17:48,293 --> 00:17:50,377
And mow the fucking lawn.
306
00:17:50,428 --> 00:17:52,963
I don't want any of these
kids getting snakebit.
307
00:18:03,275 --> 00:18:06,277
You want to give him new
reasons to step on you, huh?
308
00:18:14,502 --> 00:18:16,654
That's the daughter.
309
00:18:28,500 --> 00:18:32,136
Did you know Ben
Caspere, the city manager?
310
00:18:35,974 --> 00:18:37,391
I knew him a little.
311
00:18:37,425 --> 00:18:39,093
He was nice to me.
312
00:18:39,144 --> 00:18:41,095
He know your brother very well?
313
00:18:41,146 --> 00:18:43,147
I don't think so.
314
00:18:43,181 --> 00:18:46,967
Tony wouldn't have much
in common with Mr. Caspere.
315
00:18:49,020 --> 00:18:53,240
Mr. Caspere was talking to someone
on your second phone line a lot.
316
00:18:54,409 --> 00:18:56,193
Think that was
your dad or Tony?
317
00:18:58,463 --> 00:19:00,130
I don't know.
318
00:19:00,165 --> 00:19:02,066
How would I know?
319
00:19:02,100 --> 00:19:05,536
There's no rules, you see?
320
00:19:05,538 --> 00:19:07,538
It's how it's always been.
321
00:19:15,130 --> 00:19:19,133
Your father's wife,
she's not your mom.
322
00:19:23,438 --> 00:19:26,056
My mom died in a
hospital in Nevada.
323
00:19:29,894 --> 00:19:33,280
When I was 11, she started
manifesting schizophrenia.
324
00:19:34,315 --> 00:19:35,866
She became dangerous.
325
00:19:35,900 --> 00:19:38,869
Daddy had her committed.
326
00:19:40,405 --> 00:19:42,373
And that doctor...
327
00:19:44,209 --> 00:19:46,043
She hung herself in there.
328
00:19:51,916 --> 00:19:54,385
I really don't want
to talk about these things.
329
00:19:55,754 --> 00:19:58,305
I don't want to talk
about any of these things.
330
00:20:00,091 --> 00:20:01,925
I'm sorry.
331
00:20:04,179 --> 00:20:06,680
My mom, she died when I was 12.
332
00:20:11,669 --> 00:20:13,604
And your mom,
who was her doctor?
333
00:20:16,041 --> 00:20:17,908
His name's Pitlor.
334
00:20:19,944 --> 00:20:24,114
My father,
he is a very bad person.
335
00:20:32,540 --> 00:20:34,458
I'm sorry, I shouldn't
be talking to you.
336
00:20:34,460 --> 00:20:37,010
I just--
I have to go.
337
00:21:20,505 --> 00:21:24,341
I have this memory of her
338
00:21:24,425 --> 00:21:26,844
in the sand.
339
00:21:29,097 --> 00:21:31,231
Her big dresses.
340
00:21:33,151 --> 00:21:34,651
Yeah.
341
00:21:34,686 --> 00:21:36,520
Polishing that driftwood
342
00:21:36,522 --> 00:21:40,023
till it shined
like steel or something.
343
00:21:44,362 --> 00:21:47,664
I lost her in the light.
344
00:21:47,699 --> 00:21:50,134
The light off the water.
345
00:21:51,469 --> 00:21:55,038
Why do these memories
stay so vivid
346
00:21:55,089 --> 00:21:58,542
when I can't even remember
stuff from last week?
347
00:21:59,761 --> 00:22:02,012
Those moments,
they stare back at you.
348
00:22:02,881 --> 00:22:04,882
You don't remember them,
349
00:22:04,933 --> 00:22:07,184
they remember you.
350
00:22:08,386 --> 00:22:10,437
Turn around, there they are.
351
00:22:12,390 --> 00:22:14,391
Staring.
352
00:22:20,765 --> 00:22:22,616
Maybe I could get one back.
353
00:22:25,737 --> 00:22:27,988
You took her knife.
354
00:22:28,039 --> 00:22:30,290
You said you didn't
want anything else.
355
00:22:34,913 --> 00:22:38,215
Thena, this Web shit,
356
00:22:38,249 --> 00:22:41,301
those outfits, you fall
in with some bad people.
357
00:22:41,336 --> 00:22:43,804
I'm clean. I don't
even drink anymore.
358
00:22:43,838 --> 00:22:46,590
I'm saving up to go to CalArts.
359
00:22:46,592 --> 00:22:47,891
I'm not a whore.
360
00:22:47,926 --> 00:22:50,294
It's not like I would
do one of those parties.
361
00:22:50,328 --> 00:22:51,645
What parties?
362
00:22:51,679 --> 00:22:54,231
Like the real hooking.
No fucking way.
363
00:22:54,265 --> 00:22:56,433
Where are these parties?
364
00:22:56,484 --> 00:22:57,768
I mean, all over.
365
00:22:57,819 --> 00:23:00,904
Up north. But I don't
mess with that.
366
00:23:00,939 --> 00:23:03,991
Like I'm saying, two more
months and I'm walking.
367
00:23:07,862 --> 00:23:10,280
I should have been
there for you.
368
00:23:12,834 --> 00:23:15,953
Babe, you couldn't even
be there for yourself.
369
00:23:35,974 --> 00:23:40,777
Look, I know
how we left it, but...
370
00:23:40,812 --> 00:23:44,231
Look, I don't
fucking blame you.
371
00:23:46,317 --> 00:23:48,869
I ain't easy, I know.
372
00:23:51,823 --> 00:23:53,991
And what you said, I mean...
373
00:23:56,878 --> 00:23:58,495
I think you were right.
374
00:23:58,497 --> 00:24:00,547
I'm pregnant.
375
00:24:02,333 --> 00:24:04,217
Uh...
376
00:24:14,178 --> 00:24:15,646
Weren't you on the pill?
377
00:24:15,680 --> 00:24:17,981
It's not 100%.
378
00:24:21,352 --> 00:24:23,720
Look, you didn't want this.
379
00:24:24,939 --> 00:24:27,357
But I don't believe
in abortion.
380
00:24:31,529 --> 00:24:35,032
I'm--
I'm keeping it, Paul.
381
00:24:39,704 --> 00:24:41,772
I want you to.
382
00:24:46,978 --> 00:24:49,212
And I think
we should get married.
383
00:24:56,220 --> 00:24:58,138
I don't want you to do this
because you think
384
00:24:58,189 --> 00:24:59,106
it's the right thing
or something.
385
00:24:59,140 --> 00:25:00,557
I'm not.
386
00:25:00,608 --> 00:25:02,559
I don't.
387
00:25:04,729 --> 00:25:06,997
I love you, Em.
388
00:25:07,031 --> 00:25:10,567
And I didn't know
and I wasn't sure
389
00:25:10,569 --> 00:25:13,403
until just this minute
right here
390
00:25:13,405 --> 00:25:15,622
hearing this.
391
00:25:15,656 --> 00:25:17,808
I love you.
392
00:25:23,798 --> 00:25:26,249
I guess I love you, too.
393
00:25:28,970 --> 00:25:31,171
I...
394
00:25:41,182 --> 00:25:43,767
This is the best thing
that could happen.
395
00:25:59,500 --> 00:26:04,871
⪠and I ain't done
nothing wrong, no âª
396
00:26:04,922 --> 00:26:09,960
⪠but I can't find
my way home... âª
397
00:26:09,962 --> 00:26:12,796
Working a case down in LA.
398
00:26:12,847 --> 00:26:14,131
Met a man said he knew you.
399
00:26:14,182 --> 00:26:15,932
Said he knew me
when I was little.
400
00:26:15,967 --> 00:26:19,936
This psychiatrist,
Irving Pitlor.
401
00:26:19,971 --> 00:26:23,140
- Does that ring a bell?
- Pitlor?
402
00:26:23,142 --> 00:26:26,610
Ooh, yes.
403
00:26:26,644 --> 00:26:29,079
He was around
for a time, early '80s.
404
00:26:29,113 --> 00:26:31,782
Researching dynamics
of communal living.
405
00:26:31,816 --> 00:26:34,951
Part of Chessani's lodge,
I think.
406
00:26:34,986 --> 00:26:37,537
Chessani's lodge?
407
00:26:37,572 --> 00:26:39,039
What the fuck?
408
00:26:39,073 --> 00:26:40,490
You knew Chessani, too?
409
00:26:40,492 --> 00:26:45,045
I'm sorry, your case,
it involves these men?
410
00:26:45,079 --> 00:26:48,665
Theo Chessani, he would have to
be somewhere in his 90s by now.
411
00:26:48,716 --> 00:26:51,168
- His son.
- We have a dead body.
412
00:26:51,219 --> 00:26:54,004
Benjamin Caspere.
413
00:26:55,423 --> 00:26:57,340
I recognize him.
414
00:26:57,342 --> 00:26:58,842
Never spoke.
415
00:26:58,893 --> 00:27:01,344
He attended some seminars
here, I believe.
416
00:27:01,346 --> 00:27:03,096
You remember
anything about them?
417
00:27:03,147 --> 00:27:06,149
Those times, Chessani, Pitlor?
418
00:27:10,021 --> 00:27:11,738
That's Pitlor.
419
00:27:11,772 --> 00:27:14,691
Hard to tell, but I think that's
the Vinci mayor as a kid.
420
00:27:14,725 --> 00:27:17,360
Jesus, that's some
fucking coincidence.
421
00:27:17,362 --> 00:27:21,331
Well, a lot of spiritual movements
cross-pollinated in these parts.
422
00:27:21,365 --> 00:27:25,202
Being that I kept exclusively to
such company, it's not so unusual.
423
00:27:25,204 --> 00:27:27,704
More unusual
is that my daughter
424
00:27:27,755 --> 00:27:30,006
became a sheriff's detective.
425
00:27:35,096 --> 00:27:38,014
Oh. Your mother
took this, you know.
426
00:27:39,684 --> 00:27:41,885
An old soul
427
00:27:41,936 --> 00:27:44,020
right from the start.
428
00:27:46,474 --> 00:27:48,058
Excuse me.
429
00:27:48,060 --> 00:27:51,945
You have one of the largest
auras I've ever seen.
430
00:27:51,979 --> 00:27:54,264
Green and black.
431
00:27:54,298 --> 00:27:56,032
It's been taking up
this whole room.
432
00:27:56,067 --> 00:27:59,703
I just--
I had to say something.
433
00:28:02,874 --> 00:28:05,158
You must have had
hundreds of lives.
434
00:28:05,209 --> 00:28:08,545
I don't think I can
handle another one.
435
00:28:12,917 --> 00:28:16,419
What do you think
green and black means?
436
00:28:16,421 --> 00:28:18,004
I don't know.
437
00:28:18,055 --> 00:28:19,973
You're a mood ring?
438
00:28:28,900 --> 00:28:31,434
We're driving to Fresno.
439
00:28:31,485 --> 00:28:35,155
It's not that I don't enjoy
our time together, but...
440
00:28:36,741 --> 00:28:37,958
When I was in Chessani's house,
441
00:28:37,992 --> 00:28:40,193
there were all these
soil readings for Fresno land.
442
00:28:40,244 --> 00:28:42,862
GPS shows Caspere
in the same areas.
443
00:28:55,744 --> 00:28:57,344
_
444
00:28:57,345 --> 00:28:59,796
Now I get why
nobody lives out here.
445
00:28:59,798 --> 00:29:03,633
Chessani's map went all the
way to the Lost Coast.
446
00:29:14,729 --> 00:29:17,247
So what is all this?
447
00:29:17,281 --> 00:29:20,984
Maybe this is where
the bodies are buried.
448
00:29:23,537 --> 00:29:25,205
It's our biggest
issue in the county.
449
00:29:25,239 --> 00:29:27,958
- Mine tailings, runoff.
- Hi there.
450
00:29:27,992 --> 00:29:29,659
We're constantly
finding new contamination.
451
00:29:29,710 --> 00:29:33,296
Like in this area here. A lot of these
mines have been closed for decades.
452
00:29:33,331 --> 00:29:35,966
Companies are bankrupt. There's
really no one to do the cleanup.
453
00:29:36,000 --> 00:29:38,885
State doesn't have
the resources.
454
00:29:38,919 --> 00:29:42,305
Can you think of any reason why our victim
would visit so many of these sites?
455
00:29:42,340 --> 00:29:44,174
I don't know.
456
00:29:44,176 --> 00:29:45,842
Um...
457
00:29:48,179 --> 00:29:49,896
Unsafe levels of lead,
458
00:29:49,930 --> 00:29:52,682
cadmium, arsenic,
and/or mercury.
459
00:29:52,684 --> 00:29:54,985
It's contaminated the water
table to such a degree,
460
00:29:55,019 --> 00:29:56,853
the farmland here is useless.
461
00:29:56,904 --> 00:29:58,605
Family farms have been
selling out for years.
462
00:29:58,656 --> 00:30:01,491
Whole county's turning over.
People have just given up.
463
00:30:14,205 --> 00:30:16,373
It's about trust, right?
464
00:30:16,424 --> 00:30:18,341
The people in my industry,
465
00:30:18,376 --> 00:30:21,528
they can't even tell when
they're lying half the time.
466
00:30:21,562 --> 00:30:23,797
Entitled.
467
00:30:24,882 --> 00:30:28,301
Hey, doll.
Look at you.
468
00:30:29,937 --> 00:30:31,771
This place does all right, huh?
469
00:30:31,806 --> 00:30:33,556
Six-figure weekends.
470
00:30:33,558 --> 00:30:36,526
On paper, you come in
as part owner.
471
00:30:36,560 --> 00:30:39,062
The club's equity guarantees
the land investment.
472
00:30:39,064 --> 00:30:40,397
How's the capital multiplied?
473
00:30:40,399 --> 00:30:42,899
In dry farmland
in the middle of the state?
474
00:30:42,983 --> 00:30:46,119
The rail puts the land in line for
commercial zoning and development.
475
00:30:46,153 --> 00:30:49,039
Fed money means cost overages.
476
00:30:49,073 --> 00:30:52,292
This is the last pork barrel
outside of defense.
477
00:30:54,578 --> 00:30:57,130
Ah, man, we were
young once, huh?
478
00:30:57,164 --> 00:30:59,499
I was so focused on my career.
479
00:30:59,550 --> 00:31:01,718
I think things worked
out well for us both.
480
00:31:03,637 --> 00:31:06,756
Let me talk to my business
manager, see how liquid I can go.
481
00:31:06,807 --> 00:31:08,808
And I wasn't looking for
any land, you understand,
482
00:31:08,843 --> 00:31:12,429
but I'll definitely give
it serious consideration.
483
00:31:17,184 --> 00:31:19,569
I wanted to drag my heels,
484
00:31:19,603 --> 00:31:21,905
I'd go to a credit union.
485
00:31:23,274 --> 00:31:25,325
You aren't interested,
486
00:31:25,359 --> 00:31:27,243
why'd you take the meeting?
487
00:31:27,278 --> 00:31:29,529
Well, this lady asked.
488
00:31:29,580 --> 00:31:31,998
And I am interested.
489
00:31:32,032 --> 00:31:34,367
We'll kick the tires, Frank.
490
00:31:34,418 --> 00:31:37,087
Trust takes time.
491
00:31:39,123 --> 00:31:41,040
Beautiful, you call me.
492
00:31:41,092 --> 00:31:42,726
Lunch.
493
00:31:46,297 --> 00:31:48,798
I told you he was a dipshit.
494
00:31:48,800 --> 00:31:50,633
But not too much of one
495
00:31:50,684 --> 00:31:53,970
to avoid this colorful
shared history.
496
00:31:54,021 --> 00:31:56,239
I was a kid
497
00:31:56,273 --> 00:31:59,225
and he never pulled
anybody's teeth out.
498
00:31:59,276 --> 00:32:00,944
This gonna get fucking worse,
499
00:32:00,978 --> 00:32:03,029
what I gotta do.
500
00:32:03,063 --> 00:32:04,647
You get that, right?
501
00:32:04,698 --> 00:32:06,616
But just like that,
you're back here.
502
00:32:06,650 --> 00:32:09,652
Have I somehow given you the
impression I've got a choice?
503
00:32:09,703 --> 00:32:12,739
Caspere, my fucking
life's savings, Stan.
504
00:32:12,790 --> 00:32:16,126
Congratulations,
we're club owners again.
505
00:32:16,160 --> 00:32:18,077
I'm saying it seems fast.
506
00:32:18,129 --> 00:32:21,831
Maybe we should take some time for
ourselves, talk this through.
507
00:32:21,882 --> 00:32:23,333
Things move fast now, babe.
508
00:32:23,335 --> 00:32:24,884
Someone hit
the fucking warp drive
509
00:32:24,919 --> 00:32:26,386
and I'm trying to navigate
through the blur.
510
00:32:26,420 --> 00:32:28,838
It's moment to
moment and you just wasted my time
511
00:32:28,840 --> 00:32:30,640
on your fairy
producer boyfriend.
512
00:32:30,674 --> 00:32:32,725
Your time, is it?
513
00:32:32,760 --> 00:32:35,094
- Your time.
- Mm-hmm.
514
00:32:35,146 --> 00:32:36,646
My boyfriend.
515
00:32:36,680 --> 00:32:38,231
Here's an idea.
516
00:32:38,265 --> 00:32:40,984
Let's be one of those
couples that fights a lot.
517
00:32:41,018 --> 00:32:43,153
That's a fucking great idea.
518
00:33:14,718 --> 00:33:16,219
Yeah.
519
00:33:16,221 --> 00:33:18,388
Yeah, this is them.
520
00:33:19,473 --> 00:33:20,940
Guy that pawned these,
you got video?
521
00:33:20,975 --> 00:33:24,194
It was a girl.
Still got the tape.
522
00:33:32,736 --> 00:33:35,572
Car gets processed,
we might get something.
523
00:33:35,574 --> 00:33:37,407
But that was him.
524
00:33:37,441 --> 00:33:40,577
And I'd like state to know Velcoro
put himself in harm's way for me.
525
00:33:40,579 --> 00:33:43,413
Where's Davis?
I want to talk to her.
526
00:33:43,415 --> 00:33:45,665
Anything you want to tell me?
527
00:33:45,716 --> 00:33:48,051
About you and Velcoro?
528
00:33:48,085 --> 00:33:50,303
No. Why?
529
00:33:50,337 --> 00:33:52,772
Detective...
530
00:33:52,806 --> 00:33:56,843
Look, honey, there's been
a formal complaint lodged.
531
00:33:56,877 --> 00:33:59,062
Sexual misconduct.
532
00:33:59,096 --> 00:34:00,313
Against who?
533
00:34:00,347 --> 00:34:01,764
You, for Christ's sake.
534
00:34:01,815 --> 00:34:03,900
Wait, what?
535
00:34:05,319 --> 00:34:08,238
Deputy Steven Mercer.
536
00:34:08,272 --> 00:34:11,107
Conducting a relationship
with a subordinate.
537
00:34:11,109 --> 00:34:12,909
That's called coercion.
538
00:34:12,943 --> 00:34:14,644
You attended the seminar.
539
00:34:14,678 --> 00:34:16,579
Is this for real?
540
00:34:22,586 --> 00:34:26,322
You do realize they're all giving
Mercer high fives out there, right?
541
00:34:28,592 --> 00:34:30,009
What I do outside work--
542
00:34:30,044 --> 00:34:33,880
This isn't outside work.
This is an IA complaint.
543
00:34:33,931 --> 00:34:35,598
And I was subsequently
made aware
544
00:34:35,633 --> 00:34:37,634
of your relationship
with Detective Ilinca.
545
00:34:37,685 --> 00:34:40,470
Oh, for fuck--
546
00:34:40,521 --> 00:34:42,472
once.
547
00:34:42,474 --> 00:34:44,691
Once.
548
00:34:44,725 --> 00:34:47,060
Partners?
I mean...
549
00:34:47,111 --> 00:34:49,646
What, you're telling me that's
some kind of first for this place?
550
00:34:49,697 --> 00:34:52,115
Unofficially, admin
doesn't stick its nose in
551
00:34:52,149 --> 00:34:54,701
until a situation's created
that disturbs the department.
552
00:34:54,735 --> 00:34:57,987
Okay, so if I had married
Mercer, this'd be okay?
553
00:34:57,989 --> 00:35:02,292
Imagine that. You adopting a
position of righteous indignation.
554
00:35:02,326 --> 00:35:04,243
He was your subordinate.
555
00:35:04,295 --> 00:35:06,212
That means you had
power over him.
556
00:35:06,246 --> 00:35:07,664
County has to investigate.
557
00:35:07,666 --> 00:35:09,332
This would not
be happening to a man.
558
00:35:09,334 --> 00:35:12,051
If a complain were lodged,
you bet it would.
559
00:35:12,086 --> 00:35:13,920
They just wouldn't be able
to use that line.
560
00:35:13,971 --> 00:35:16,172
I don't have anything
to apologize for.
561
00:35:16,174 --> 00:35:18,474
I'd consider altering that tune
562
00:35:18,509 --> 00:35:20,543
before professional
standards talks to you.
563
00:35:20,577 --> 00:35:22,929
And until their
investigation is concluded,
564
00:35:23,013 --> 00:35:24,847
you cannot enter this building.
565
00:35:25,983 --> 00:35:28,518
Wait a--
566
00:35:30,020 --> 00:35:31,571
I'm suspended?
567
00:35:31,605 --> 00:35:33,439
Since you got
this state detail,
568
00:35:33,490 --> 00:35:35,108
you'll keep working on that
as a special investigator,
569
00:35:35,159 --> 00:35:39,062
but right now you're on departmental
leave pending investigation.
570
00:35:42,583 --> 00:35:46,536
Listen, there's some word
571
00:35:46,587 --> 00:35:48,254
you got gambling debts.
572
00:35:48,288 --> 00:35:51,791
That comes up, they'll want
to look at your bank records.
573
00:35:51,842 --> 00:35:53,926
I'd straighten
them out if you can.
574
00:35:56,714 --> 00:35:59,465
Does this have anything
to do with that mayor?
575
00:35:59,516 --> 00:36:01,217
Vinci? Chessani?
576
00:36:03,604 --> 00:36:07,056
Look, I don't care
who you sleep with
577
00:36:07,107 --> 00:36:10,443
so long as you find them
outside this department.
578
00:36:10,477 --> 00:36:12,445
Ani, come on.
579
00:36:12,479 --> 00:36:13,946
You know as well as I do
580
00:36:13,981 --> 00:36:17,483
no grown woman in her right
mind would date a cop.
581
00:36:23,374 --> 00:36:24,991
Hey.
582
00:36:25,042 --> 00:36:26,342
You're gonna leave
just like that?
583
00:36:26,377 --> 00:36:28,294
Not allowed in the building.
584
00:36:28,328 --> 00:36:31,381
And it never hit you this might
come back some way you don't like?
585
00:36:31,415 --> 00:36:32,665
You talked to them?
586
00:36:32,716 --> 00:36:36,753
They asked questions.
And Mercer, really?
587
00:36:36,804 --> 00:36:39,172
This has to do with you
and me, doesn't it?
588
00:36:39,223 --> 00:36:41,057
Hey, I didn't slap
no complaint on you.
589
00:36:41,091 --> 00:36:42,759
Forget my fucking
busted marriage.
590
00:36:42,810 --> 00:36:45,511
Oh, your marriage
was busted years ago.
591
00:36:45,562 --> 00:36:48,231
Or you never would have
been in that hotel.
592
00:36:48,265 --> 00:36:50,400
You didn't even
give it a chance.
593
00:36:52,186 --> 00:36:54,570
There was no chance.
594
00:36:54,605 --> 00:36:56,606
Fuck!
595
00:36:56,608 --> 00:36:58,775
Fuck this, partner.
596
00:36:58,826 --> 00:37:00,193
Fuck off.
597
00:37:00,244 --> 00:37:02,862
Fuck off? I've been
a friend to you.
598
00:37:02,913 --> 00:37:05,782
With friends like these...
599
00:37:17,261 --> 00:37:19,095
Call came in from
an El Monte pawnshop.
600
00:37:19,129 --> 00:37:20,930
Irina Rulfo.
601
00:37:20,964 --> 00:37:23,466
Priors-- solicitation,
possession.
602
00:37:23,517 --> 00:37:26,385
- Who's your fucking Sherlock now?
- Right.
603
00:37:26,437 --> 00:37:29,272
She pawned the stuff
taken from Caspere's house.
604
00:37:29,306 --> 00:37:32,308
No history of B&E
or assault, but...
605
00:37:33,527 --> 00:37:37,230
Ledo Amarilla.
Priors for assault, B&E,
606
00:37:37,264 --> 00:37:38,781
pandering, possession
of a deadly weapon.
607
00:37:38,816 --> 00:37:40,650
We had prints run ASAP.
608
00:37:40,701 --> 00:37:43,369
Jewelry came back
with Caspere's,
609
00:37:43,403 --> 00:37:46,322
Rulfo's and Amarilla's prints.
610
00:37:46,373 --> 00:37:48,157
This is real?
611
00:37:48,208 --> 00:37:51,494
APBs out in Los
Angeles and Ventura County.
612
00:37:51,496 --> 00:37:53,579
Our job now is to locate
613
00:37:53,630 --> 00:37:55,298
and arrest
on the charges of murder.
614
00:37:55,332 --> 00:37:58,501
Idea, of course, is that chica
was turning tricks with Caspere.
615
00:37:58,503 --> 00:38:00,887
Got a look at how he lived.
616
00:38:00,921 --> 00:38:04,474
Ledo and possible accomplices
tortured him for his valuables.
617
00:38:04,508 --> 00:38:06,893
We've got known KAs
for Ledo and Irina listed.
618
00:38:06,927 --> 00:38:08,177
Let's check them out.
619
00:38:08,228 --> 00:38:10,847
Hit up working girls for anything
about Irina and Caspere.
620
00:38:19,907 --> 00:38:22,658
Dixon, follow up with canvass.
621
00:38:22,693 --> 00:38:24,911
Split those KAs up
with the other dicks.
622
00:38:24,995 --> 00:38:26,696
Woodrugh, work prosts
looking for Irina.
623
00:38:26,698 --> 00:38:29,198
Anything come from hookerland?
624
00:38:29,249 --> 00:38:31,667
Tascha was a hooker.
Hasn't been around.
625
00:38:31,702 --> 00:38:34,754
Rumors of elite parties
Caspere might have attended.
626
00:38:34,788 --> 00:38:37,707
High-end girls.
That's about it.
627
00:38:37,709 --> 00:38:40,376
All right, well, we got
this to focus on anyway.
628
00:38:50,354 --> 00:38:53,105
⪠my bed is now âª
629
00:38:53,140 --> 00:38:56,859
⪠a cylinder of steel âª
630
00:38:56,894 --> 00:39:00,396
⪠cold and hard and shiny âª
631
00:39:00,447 --> 00:39:03,733
⪠to match
the way I feel... âª
632
00:39:03,784 --> 00:39:06,986
His name is Ledo Amarilla.
633
00:39:07,037 --> 00:39:09,906
- Mexican.
- Mm-hmm.
634
00:39:09,940 --> 00:39:12,408
Guy's a pimp.
635
00:39:12,410 --> 00:39:15,878
Pawnshop has one of his girls
selling Caspere's stuff.
636
00:39:15,913 --> 00:39:19,148
So he's pawning shit.
637
00:39:19,183 --> 00:39:21,918
May be safe to say
this guy ain't got my money.
638
00:39:21,920 --> 00:39:25,254
Not unless Caspere had it in
a suitcase at his fuck pad.
639
00:39:28,592 --> 00:39:30,893
What the fuck would this spic
have to do with Stan?
640
00:39:30,928 --> 00:39:33,262
What happened to Stan?
641
00:39:37,317 --> 00:39:39,402
⪠you were there âª
642
00:39:39,436 --> 00:39:43,005
⪠to see me beg and kneel âª
643
00:39:43,040 --> 00:39:46,025
⪠what kind of man
would ask me then âª
644
00:39:46,076 --> 00:39:49,328
⪠if he could
make a deal? âª
645
00:39:49,363 --> 00:39:53,349
⪠when lovers of the future âª
646
00:39:53,383 --> 00:39:56,419
⪠read these lines âª
647
00:39:56,453 --> 00:39:59,455
⪠the sound of steel
and thunder... âª
648
00:39:59,457 --> 00:40:03,125
So I'm getting back
into some things.
649
00:40:03,176 --> 00:40:05,344
Got my club again.
650
00:40:05,379 --> 00:40:07,296
Some other stuff.
651
00:40:09,850 --> 00:40:11,183
Thought that was behind you.
652
00:40:11,218 --> 00:40:13,636
I thought being poor
was behind me, too.
653
00:40:13,687 --> 00:40:17,073
That shit never leaves you.
654
00:40:17,107 --> 00:40:19,609
Doesn't matter how much
money you make.
655
00:40:22,312 --> 00:40:24,847
I'm enjoying this soberish you
656
00:40:24,881 --> 00:40:27,483
where your head doesn't dip
and fall when I talk.
657
00:40:29,319 --> 00:40:33,823
Things I got coming, I could
use you in a fuller capacity.
658
00:40:33,857 --> 00:40:36,459
Maybe it's time to put
this cop shit to bed.
659
00:40:36,493 --> 00:40:38,394
Come with me.
660
00:40:40,130 --> 00:40:42,131
I'm not muscle, Frank.
661
00:40:42,165 --> 00:40:44,000
You're smart.
662
00:40:44,002 --> 00:40:46,836
Keep your head out the bottle.
663
00:40:46,870 --> 00:40:48,738
It's just...
664
00:40:51,675 --> 00:40:54,343
all your talent's
going to waste.
665
00:40:55,562 --> 00:40:57,596
In the things I'm planning...
666
00:41:01,318 --> 00:41:03,686
black rage goes a long way.
667
00:41:05,522 --> 00:41:07,356
A long way to where?
668
00:41:07,407 --> 00:41:10,693
Sometimes your worst self
669
00:41:10,744 --> 00:41:12,628
is your best self.
670
00:41:12,663 --> 00:41:14,363
You know what I'm saying?
671
00:41:26,460 --> 00:41:28,511
I wanted to give you this.
672
00:41:28,545 --> 00:41:31,097
It's your grandfather's.
673
00:41:31,131 --> 00:41:33,265
I thought you should have it.
674
00:41:33,300 --> 00:41:36,218
You know, remember me with.
675
00:41:37,604 --> 00:41:39,605
Are you going away?
676
00:41:42,476 --> 00:41:44,193
Oh...
677
00:41:49,066 --> 00:41:51,867
And don't let Mom
or Richard see that.
678
00:41:51,902 --> 00:41:54,737
All right?
You hide it.
679
00:41:54,739 --> 00:41:57,406
You can look at it when
you want to remember me.
680
00:41:57,408 --> 00:41:59,125
It's Grandpa's.
681
00:41:59,159 --> 00:42:01,160
Yeah, my father,
682
00:42:01,211 --> 00:42:03,462
me, you.
683
00:42:03,497 --> 00:42:06,048
Come here.
Come here.
684
00:42:10,837 --> 00:42:13,339
Where you come from,
685
00:42:13,390 --> 00:42:16,559
that'll mean something
to you one day.
686
00:42:17,978 --> 00:42:19,428
Okay.
687
00:42:19,430 --> 00:42:20,596
All right.
688
00:42:20,598 --> 00:42:23,349
Chad?
689
00:42:23,400 --> 00:42:26,602
Chad, what are you doing out there?
Come back inside.
690
00:42:26,653 --> 00:42:28,404
Just a minute.
691
00:42:36,113 --> 00:42:38,197
Looks like maybe
we got an answer here.
692
00:42:38,248 --> 00:42:40,416
Ledo Amarilla.
693
00:42:40,450 --> 00:42:41,867
A pimp.
694
00:42:41,918 --> 00:42:43,836
Some Santa Muerte association.
695
00:42:45,539 --> 00:42:46,622
And this was Mexico?
696
00:42:46,673 --> 00:42:48,290
Find this fuck.
697
00:42:48,292 --> 00:42:50,376
He owes me a long conversation.
698
00:42:50,427 --> 00:42:52,261
Come back with hard targets.
699
00:42:54,131 --> 00:42:56,015
You stay.
700
00:43:03,641 --> 00:43:05,975
I'm looking
for an outside read,
701
00:43:05,977 --> 00:43:08,060
events, and you go
out of pocket?
702
00:43:08,111 --> 00:43:11,530
You know how I can
get with a girl.
703
00:43:11,565 --> 00:43:14,417
Pull myself together and Ivar's
banging on my door about Stan.
704
00:43:14,451 --> 00:43:18,737
You and Osip talked a while
when he was at the Soho.
705
00:43:18,789 --> 00:43:21,907
When he showed up,
he was pleased to see you.
706
00:43:21,958 --> 00:43:24,293
I don't know what
that's supposed to mean.
707
00:43:24,327 --> 00:43:27,463
You tell me entertain
him, I entertain.
708
00:43:31,835 --> 00:43:34,170
You got this
Roger Moore thing, huh?
709
00:43:35,672 --> 00:43:37,840
Johnny Unflappable.
710
00:43:39,142 --> 00:43:42,261
Must be my predilection
for virtue.
711
00:43:46,817 --> 00:43:48,684
You know the word louche?
712
00:43:51,321 --> 00:43:55,157
Somebody's pulling me
out on the streets
713
00:43:55,192 --> 00:43:56,775
and you're louche.
714
00:44:00,430 --> 00:44:02,114
Stay up here.
715
00:44:03,750 --> 00:44:05,534
You're pit boss tonight.
716
00:44:05,585 --> 00:44:07,536
What?
717
00:44:07,587 --> 00:44:09,839
Frank, come on.
718
00:44:09,873 --> 00:44:12,208
I haven't bossed
in, like, three years.
719
00:44:12,210 --> 00:44:13,926
Maybe get used to it.
720
00:44:13,960 --> 00:44:15,594
Till you show me something.
721
00:44:28,893 --> 00:44:30,392
There's something there.
722
00:44:30,394 --> 00:44:32,194
This new generation,
723
00:44:32,229 --> 00:44:34,446
everybody wants to go
straight to the top.
724
00:44:36,483 --> 00:44:40,102
Last week Chessani said
somebody wants the poker room.
725
00:44:40,136 --> 00:44:42,404
- Who?
- He was vague.
726
00:44:42,406 --> 00:44:46,242
He implied he was choosing sides
now that I'm broke and all.
727
00:44:51,381 --> 00:44:53,716
People take chances.
728
00:44:58,054 --> 00:45:00,256
Is this worth sticking out?
729
00:45:00,258 --> 00:45:02,258
We walk away now...
730
00:45:04,561 --> 00:45:06,529
what do we walk with?
731
00:45:48,221 --> 00:45:50,806
One of Dixon's old CIs
tipped us to Amarilla.
732
00:45:50,840 --> 00:45:53,559
Cousin rents a warehouse off 6th.
That's where they crash.
733
00:45:53,610 --> 00:45:56,729
Dixon's called in surveillance.
Our man just got home.
734
00:45:56,780 --> 00:46:00,199
Now, state can't get us a tactical squad
till later, but we don't want to lose him.
735
00:46:00,233 --> 00:46:02,618
You feel all this
manpower is warranted?
736
00:46:02,652 --> 00:46:05,154
Better safe
than something else.
737
00:46:06,456 --> 00:46:09,792
- All right.
- Let's be careful out there.
738
00:46:34,000 --> 00:46:37,486
Save our transit!
739
00:46:37,520 --> 00:46:40,489
Citizens who
rely on public transit
740
00:46:40,523 --> 00:46:43,993
are protesting a shortage
of bus routes and maintenance
741
00:46:44,027 --> 00:46:45,861
in order to subsidize
a rail system
742
00:46:45,912 --> 00:46:48,247
that does not service
their communities.
743
00:46:48,281 --> 00:46:51,450
One such area of controversy
is the city of Vinci
744
00:46:51,501 --> 00:46:55,287
where opponents argue that the
subway serves no purpose.
745
00:46:55,338 --> 00:46:57,706
All right, you two at the
door with Velcoro and me.
746
00:46:57,757 --> 00:46:58,957
Woodrugh and Dixon
will back us.
747
00:46:59,009 --> 00:47:00,542
Everybody else
form up a perimeter.
748
00:47:00,544 --> 00:47:03,262
He's still in there. We
might wait for him to exit.
749
00:47:03,296 --> 00:47:05,347
No, bosses said take him.
750
00:47:05,382 --> 00:47:07,516
Let's go.
751
00:47:25,385 --> 00:47:27,703
- Cut through. Cover the back.
- Okay.
752
00:47:38,498 --> 00:47:39,631
Shit!
Go, go, go!
753
00:47:39,666 --> 00:47:41,250
Go, go, move!
Cover!
754
00:47:41,301 --> 00:47:43,886
Go, go!
755
00:47:45,338 --> 00:47:46,488
Shit!
756
00:47:49,759 --> 00:47:51,977
Contact, second floor!
757
00:47:52,011 --> 00:47:54,346
We have shots fired...
758
00:48:01,571 --> 00:48:03,739
Watch the door.
759
00:48:28,331 --> 00:48:29,548
Get it.
760
00:48:32,635 --> 00:48:35,521
Go inside now.
761
00:48:38,476 --> 00:48:40,025
Was this a cookhouse?
762
00:48:47,784 --> 00:48:49,368
Moving.
763
00:48:51,488 --> 00:48:53,572
What the fuck--
764
00:48:53,623 --> 00:48:55,073
Oh, fuck.
765
00:49:05,001 --> 00:49:06,468
Fuck.
766
00:49:06,503 --> 00:49:08,504
Cover?
767
00:49:21,818 --> 00:49:25,270
Rog, take the alley.
Cutting through.
768
00:49:31,444 --> 00:49:33,695
Out of the way! Out of the way!
Out of the way!
769
00:49:33,697 --> 00:49:35,581
Move, move!
Get down! Get down!
770
00:49:35,615 --> 00:49:37,800
Stop! Police!
771
00:49:42,872 --> 00:49:44,206
Locked.
772
00:49:50,129 --> 00:49:51,947
Dark SUV southbound
through the alley.
773
00:49:51,981 --> 00:49:53,849
Go.
774
00:49:56,052 --> 00:49:57,803
Fuck! Fuck!
775
00:50:06,529 --> 00:50:08,697
Come on!
776
00:50:11,818 --> 00:50:13,235
Fuck!
777
00:50:27,300 --> 00:50:28,133
Oh, fuck!
778
00:50:28,167 --> 00:50:30,669
Watch out!
779
00:50:31,721 --> 00:50:33,255
Move, move!
Get out of the way!
780
00:50:45,602 --> 00:50:47,386
Everybody, get back!
781
00:50:51,007 --> 00:50:52,875
- Get down! Get down!
- Get down on the ground!
782
00:50:52,909 --> 00:50:54,743
- Down, now!
- Go! Go!
783
00:50:56,229 --> 00:50:58,196
Oh, shit!
784
00:50:58,248 --> 00:50:59,781
Behind!
785
00:51:01,618 --> 00:51:03,702
Get out of the way!
Move! Go!
786
00:51:07,090 --> 00:51:09,007
- Fucking asshole!
- Fuck.
787
00:51:11,427 --> 00:51:12,678
Go! Go, go!
788
00:51:31,614 --> 00:51:33,782
Go! Go!
789
00:52:18,828 --> 00:52:20,696
Come on!
790
00:52:24,784 --> 00:52:26,118
Fucking police!
791
00:52:33,292 --> 00:52:34,843
Do not move!
792
00:52:38,264 --> 00:52:40,549
Oh, shit!
793
00:52:40,551 --> 00:52:42,384
Fuck. Fuck.
794
00:52:49,726 --> 00:52:51,393
Damn it.
795
00:53:03,706 --> 00:53:05,657
What are they doing?
796
00:53:12,799 --> 00:53:15,217
Get back!
797
00:53:21,724 --> 00:53:24,059
Stop right there, you pig.
798
00:53:34,020 --> 00:53:35,987
Your decision the outcome of this
799
00:53:39,308 --> 00:53:41,243
Your decision!
800
00:53:50,420 --> 00:53:53,422
Death's mother finds me!
801
00:55:02,024 --> 00:55:03,859
Christ.
802
00:55:03,861 --> 00:55:05,277
Oh, fuck.
803
00:55:05,328 --> 00:55:07,362
God.
804
00:55:09,615 --> 00:55:13,368
Fuck. Fuck.
Fuck.
805
00:55:33,936 --> 00:55:36,250
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
806
00:55:36,259 --> 00:55:39,027
⪠my bed is now âª
807
00:55:39,061 --> 00:55:42,697
⪠a cylinder of steel âª
808
00:55:42,732 --> 00:55:45,901
⪠cold and hard and shiny âª
809
00:55:45,935 --> 00:55:49,804
⪠to match the way I feel âª
810
00:55:50,673 --> 00:55:52,908
⪠the dust in here âª
811
00:55:52,942 --> 00:55:56,945
⪠Is like a burning wind âª
812
00:55:56,979 --> 00:56:00,282
⪠black as coal and thunder âª
813
00:56:00,316 --> 00:56:03,018
⪠dark as all my sins âª
814
00:56:03,052 --> 00:56:06,555
⪠I took it
for a long, long time âª
815
00:56:06,589 --> 00:56:09,558
⪠and a woman can take a lot âª
816
00:56:09,592 --> 00:56:13,128
⪠two can be undone by three âª
817
00:56:13,162 --> 00:56:17,666
⪠but it only takes one shot âª
818
00:56:22,905 --> 00:56:25,240
⪠you were there âª
819
00:56:25,274 --> 00:56:28,944
⪠to see me beg and kneel âª
820
00:56:28,978 --> 00:56:31,813
⪠what kind of man
would ask me then âª
821
00:56:31,847 --> 00:56:35,150
⪠if he could
make a deal? âª